Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: Фонтановка (список заголовков)
00:04 

Фонтановка
сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
чайная церемония

Японская гравюра конца XIX века «Семь дам готовят чай и играют в го»


@темы: гравюра, полезная информация, ссылки, укиё-э

06:20 

японистика в импрессионизме - Винсент Ван Гог

Фонтановка
сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
16:36 

Украшения для волос

Фонтановка
сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
Канзаси – это традиционное японское украшение для волос, которое японки использовали ещё до начала периода Эдо.

Январь - Цветы сливы, сосна, бамбук, маленькое колесико - на счастье. Цвета: зеленый, красный, белый. Это канзаси меняется каждый год!

читать дальше
Заколками пользовались не только женщины, но и мужчины. С помощью заколок самураи фиксировали свои прически, а также поражали врагов. Особо ярким видом подобного украшения для волос - оружия было "канасаси" - заколка в виде маленьких стилетов. Подобные заколки имели длину до двадцати сантиметров и использовались японскими самураями в качестве метательных ножей. Однако, подобные украшения использовались лишь японскими воинами. Инные граждане пользовались безопасными богато украшенными шпильками, заколками и гребнями.


виды канзаси (кандзаши)

более полный список с примерами


@темы: полезная информация, ссылки

11:50 

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
Фудзияма, Фудзи (яп. 富士山 Фудзисан) — вулкан на японском острове Хонсю в 90 километрах к юго-западу от Токио. Высота горы — 3776 м (самая высокая в Японии). В настоящее время вулкан считается слабо активным, последнее извержение было в 1707—1708 году.

Гора имеет почти идеальные конические очертания и считается священной, служит объектом туризма а также религиозного паломничества буддистского и синтоистского культов. Сегодня на вершине горы расположены синтоистский храм и метеостанция. Окрестности горы входят в состав Национального парка Фудзи-Хаконэ-Идзу.

Современные кандзи, использующееся для названия Фудзи: 富 (богатство, обилие) и 士 (благородный человек). Впрочем, вероятно, эти символы являются атэдзи, то есть они были выбраны благодаря произношению и не несут смысловой нагрузки.
Происхождение названия Фудзи остаётся неясным. В датированном X веком рассказе, Такэтори Моногатари, говорится, что название произошло от слова "бессмертие" (яп. 不死 фуси, фудзи?), а также от множества (яп. 富 фу?) солдат (яп. 士 си, дзи?) поднимающихся по склону горы. В ранней народной этимологии утверждалось, что слово Фудзи произошло от иероглифа 不二 ("не"+"два"), означающего «не имеющий себе равного», «несравненный».

Согласно буддийской легенде, в 286 году до н. э., когда разверзлась земля и образовалось самое большое в Японии озеро Бава, из выброшенной земли за одну ночь сформировалась Фудзи. Легенда эта возникла не без оснований: остров Хонсю расположен прямо на основной линии разлома, где скопилось 25 вулканических конусообразных гор, самой большой из которых и является Фудзияма. Возраст ее - около 10 000 лет, а не 2300, как утверждается в буддийской легенде.

Фудзи вдохновляет поэтов и художников вот уже 12 столетий, и ее отождествляют с самой Японией. Она занимает особое место в официальной религии страны - синтоизме - и не менее важна также для буддистов, которые считают, что окаймляющая гору тропа указывает выход в иной мир.

Синтоисты называют духа горы Фудзи Коно-ха-на Сакуяхимэ (что означает "Принцесса, заставляющая цвести деревья"). По легенде, она летает на сверкающем облаке и охраняет Фудзи, за что в 806 году ей поставили храм на горе и стали называть ее Сэнгэн Дайгонгэн. Совершая восхождение на Фудзи, паломники надевали белые одежды в знак чистоты сердца и мыслей.

Во время своих странствий Великий Предок Миоя-гами-но микото прибыл на закате на гору Фудзи и стал просить о ночлеге. Дух Фудзи ему отказал, ибо в ту ночь предстояло празднование Ниинамэ (осеннего благодарения), и потому божеству было недосуг. И тогда Великий Предок проклял Духа Фудзи и объявил, что отныне за то, что тот отказал в убежище своему предку, гора Фудзи навечно будет покрыта снегом, чтобы никто не смог взойти на нее и служить Духу Горы.

С начала июля по конец августа снег на вершине Фудзи полностью тает.



многофудзие



"36 видов Фудзи" Кацусика Хокусай



"36 видов Фудзи" Андо Хиросигэ

Стихи о Фудзи

Лишь вершину Фудзи
Не покрыли собой
Молодые листья.
Бусон

Туман и осенний дождь.
Но пусть невидима Фудзи,
Как радует сердце она!
Басё

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи
Вверх, до самых высот!
Исса

@темы: Кацусика Хокусай, Хиросигэ Андо, гравюра, живопись, полезная информация, ссылки, стихи, укиё-э, хайку

11:31 

Лю Цзунъюань. О холмике, что лежит к западу от пруда моего.

Фонтановка
сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
Дней восемь прошло, как я приобрел себе гору на запад отсюда. Пошел поискать, идя к северо-западу вдоль по дороге от горного входа, и сделал всего лишь двести шагов, а вот приобрел себе пруд-утюжок. Там, к западу этак шагов двадцать пять, и в том месте как раз, где водоворот и глубоко, устроена рыбья запруда, на которой и лежит бугорок.

На нем растет бамбук. Воистину, несчетное количество камней сердито там торчат довольно высоко и вылезают из земли, приподнимаясь вместе с ней: причудливы они, один перед другим. А есть такие среди них, что друг за другом сверху лезут толпою вниз, как будто лошади, волы на водопое у ручья. Другие же вздымаются внезапно, рогами вверх торчат за рядом ряд, как будто разные медведи полезли кверху по горе...

Но этот бугорок так мал; ну прямо взять его в корзинку к себе домой! И я спросил: "А кто хозяин?" Мне отвечали: "То земля заброшенная, принадлежит она здесь Танам. Они ее хоть продают, но ее никто не покупает". Спросил, цена ей какова. Мне говорят: "Всего четыреста - и только". Понравилось, купил. С друзьями я взялся за лопаты, мы выкорчевали растущий здесь сорняк, срубили никуда не годные деревья и на костре сожгли все.

Прекрасные деревья здесь стоят, и бамбуки красивые видны, и удивительные камни - все перед нами здесь. Если теперь посмотреть из-за них на простор, то высоты горы, плывущий ход тучи, теченье ручья, стремительность зверя и птицы - все это здесь мирно и спокойно кружит себе в непостижимость и нам дает полюбоваться своей природною игрою, что развернулась перед нами как раз под нашим бугорком.

Возьмешь в изголовье себе рогожку простую, приляжешь, и вот с твоим глазом беседу ведет чистейший, прозрачнейший вид; я с ухом твоим беседу ведет переливчатый звук; и с духом твоим беседу ведет безмерно живая пустотность вокруг; и с сердцем твоим беседу ведет бездонность живая и беззвучье покоя. Десятка дней не прошло, а я уже здесь приобрел два замечательных местечка, и это даже в древности любителям-ученым, пожалуй, вряд ли б удалось.

Пишу об этом я на камне, чтобы поздравить холмик мой... с удачей что ли?

Перевод В. М. Алексеева

@темы: полезная информация

10:45 

Фонтановка
сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
Юань Чжунлан. Книга цветов

Среди цветов сливы самые красивые - те, у которых двойная чашечка, отливающая зеленью, изящные листочки, похожие на бабочек из яшмы, и лепестки - точно нежный шелк. Среди пионов лучшие - из сорта "Танцующий львенок": цветок пастельный, листья - яшмовые бабочки, семена - как Желтый Павильон. Среди белых пионов на первом месте те, кто сохраняют свою драгоценную бахрому цвета царского золота и распространяют вокруг себя изысканный аромат. Среди цветов граната - это те, которые отливают багрянцем и имеют два покрова. Среди лотосов лучше всех те, у которых покров цвета белой яшмы. Среди цветов резеды лучшие - это те, у которых шар темнеет позже всего. Среди хризантем всех прекраснее те, у которых лепестки - как разноцветные перья цапли. А среди новогодних пионов лучший - это "Благоуханный музыкальный камень".

Подбирая из цветов букет, нельзя делать его ни слишком пышным, ни слишком скудным. Лучше всего использовать два-три, редко больше стеблей. Высота и положение побегов должны быть такими же, как их изображают на картинах. Цветы следует помещать в вазу так, чтобы был виден изящный вкус; надобно избегать симметрии, однообразна или пестроты; не связывайте стебли ниткой. Гармония же в составлении букетов воистину достигается как бы отсутствием единства и порядка, ненарочитостью и легкостью композиций, подобных стихам Ли Бо, свободных от уставов и правил. Если же ветви составляют какую-то правильную фигуру, а цветы уж слишком строго подчинены правилам сочетания, то это будет похоже на сад в городской управе или цветник на кладбище. Как же узреть в сем истинное согласие?

@темы: ссылки, полезная информация

17:08 

Фонтановка
сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
17:41 

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
сто лучших хайку

Тиё из Кага

На смерть маленького сына

О мой ловец стрекоз!
Куда в неведомую даль
Ты нынче забежал?

Мой маленький ловец стрекоз!
Куда в неведомую даль
Ты нынче забежал?

Мой мальчик, мой ловец стрекоз
в чужую даль, в иную даль
на детских ножках убежал...

Мой маленький ловец стрекоз!
Как далеко сегодня ты
На детских ножках убежал…



Утамаро . "Красная стрекоза и кузнечик"

@темы: хайку, сумиё-э, стихи, ссылки, полезная информация, гравюра, Китагава Утамаро

12:34 

для тех, кто рисует, особенно интересно

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
16:48 

о лисах)

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
"Виды" и названия кицунэ:
Бакемоно-Кицунэ — волшебные или демонические лисы, такие, как Рейко, Кико или Корио, то есть какой-то вид нематериальной лисы.
Бьякко — "белая лиса", очень хорошее предзнаменование, обычно имеет знак служения Инари и выступает посланником Богов.
Генко — "чёрная лиса". Обычно — добрый знак.
Йако или Йакан — практически любая лиса, то же самое, что и Кицунэ.
Кико — "спиритическая лиса", разновидность Рейко.
Корио — "преследующая лиса", разновидность Рейко.
Куко или Куюко (в смысле «у» с призвуком «ю») — "воздушная лиса", крайне плохая и вредная. Заминает равное с Тенгу место в пантеоне.
Ногицунэ — "дикая лиса", в то же время используется, чтобы различать "хороших" и "плохих" лис. Иногда японцы используют "Кицунэ", чтобы назвать хорошего лиса-посланника от Инари и "Ногицунэ" — лис, совершающих проказы и хитрящих с людьми. Тем не менее, это не настоящий демон, а скорее озорник, шутник и трикстер. По поведению напоминают Локи из скандинавской мифологии.
Рейко — "призрачная лиса", иногда не находится на стороне Зла, но определённо нехорошая.
Тенко — "божественная лиса". Кицунэ, достигший возраста 1000 лет. Обычно у них 9 хвостов (и иногда — золотая шкурка), но каждый из них или очень "плох", или благожелателен и мудр, как посланник Инари.
Шакко — "красная лиса". Может быть как на стороне Добра, так и на стороне Зла, то же самое, что и Кицунэ.

отсюда

***
Существует несколько версий о появлении культа бога-лисы в Японии. Лиса издавна считалась на островах воплощением «ками полей» или же его посланником (цукай). Выходящие на мышевание в поля лисы были предвестником прихода весны – «бог гор», спускаясь в долины, становился «богом полей».

Кроме того, в древних летописях «Кодзики» и «Нихон сёки» упоминается божество Ука-но Митама-но Ками или Уганомитамэ. Его другие имена Тоёкэ-химэ или Тоякэ-химэ-но Ками, Вакаука-но мэ-но Ками, Укэмоти-но Ками, Оогэцухимэ-но Ками или Микэцу Ками. Во всех этих именах корни «ука», «укэ», «кэ» или «гэ» имели значение «еда». Слово «инари» часто трактуют как сокращение от «инэ-нари» (созревание риса). И поскольку «еда» и «рис» для японцев тождественные понятия, культ бога-лисы Инари связывают с древним синтоистким божеством.

По другому предположению, изначально лиса была родовым божеством переселившегося с материка и быстро ояпонившегося китайского рода Хата. В одном из древних текстов сказано, что к главе семьи во сне явился дух-ками этой семьи, который потребовал от старейшины построить святилище. Это желание было удовлетворено в 711 году на горе Инарияма (территория совр. Киото). Ками пообещал своему роду богатый урожай и процветание. И не обманул. Скоро у этой семьи выросло столько риса, что ее члены стали использовать рисовые колобки в качестве мишеней для стрельбы из лука. Однажды глава рода выпустил стрелу, которая на лету обратилась в лебедя, и улетев в горы, превратилась там в росток риса. «Стать рисом» звучит как «ина-нари» или сокращенно «инари».

и еще



если верить подписям, на этих гравюрах изображена кицунэ Кудзуноха, мать легендарного онмёдзи Абэ-но-Сэймэя.

@темы: Куниёши, Утагава Кунисада, гравюра, живопись, полезная информация, ссылки, сумиё-э

18:13 

загадайте желание!)

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
Танабата (яп. 七夕 танабата?, седьмой вечер) — традиционный японский праздник, также часто называемый «фестиваль звёзд» или «звёздный фестиваль» (хоси мацури). Не является государственным праздником. Обычно отмечается ежегодно 7 июля.

читать дальше

@темы: полезная информация, ссылки

18:18 

поговорим о японском саде!

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
19:59 

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
Пишет Shiranami Ren:

восхищённая
Не смогла пройти мимо. Это прекрасно.

Пишет tahry:

А теперь о прекрасном!
Кинусайга. Народное японское рукоделие.
Эти картины сделаны из обрезков старых кимоно. Кимоно вещь дорогая. Насколько я понимаю, их стараются не выкидывать даже когда они изношены так, что уже не залатаешь и на людях не покажешься. Если можно перешить, то перешивают, например, на детей. Видимо - это способ использовать то, что осталось после перешивки. Обрезки и лоскутки.
Способ изготовления тоже впечатляет. Это не совсем аппликация. Картина сначала переводится на деревянную доску. потом по всем контурам прорезается тонкий и довольно глубокий желобок, куда заправляются края лоскутков.
Надо сказать, я давно не получал такого эстетического оргазма.




+11

URL записи

URL записи

@темы: полезная информация, ссылки

14:23 

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
12:38 

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
Ёсида Хироси - Yoshida Hiroshi (1876-1950) считается одним из ведущих деятелей новых течений в японской графике после окончания эпохи Мэйдзи. Его творческие способности рано раскрылись и в 18 лет он стал учеником в одной из частных школ Токио. Впоследствии он много путешествовал по Америке и Европе, увлекался альпинизмом. Хироси оставил после себя около 259 работ, а также двух сыновей, пошедших по стопам отца.



читать дальше

@темы: полезная информация, живопись, гравюра, ссылки

11:49 

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
Пишет alwdis:

Куклы праздника девочек
В третий день третьего месяца (вообще-то по лунному календарю, но сейчас - просто 3 марта) Япония отмечает хина-мацури, праздник девочек
Куклы современные. (Фото увеличиваются до приятного обойного формата)
Думаю, мастерицам будет интересно посмотреть :-)
читать дальше

@темы: полезная информация, ссылки

15:39 

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
друзья, 3 марта в Японии отмечают Праздник девочек.
может, и мы придумаем что-то оригинальное на нашем сообществе?
к примеру, конкурс на лучшую рукодельную куклу, или на лучшие стихи о весне и юности?
ваши предложения - в комменты.



@темы: полезная информация

15:37 

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
Согласно старинной японской легенде, обычай ханами, или любование цветущей сакурой, продлевает жизнь до ста лет.
Традиция ханами возникла в Японии при императорском дворе. В дальнейшем, период цветения сакуры стал воспеваться в поэмах и музыке. Эта традиция появилась в Японии во времена правления династии Танг в VII веке н.э. В те времена только японские аристократы проводили свое время под цветущей сакурой, наслаждаясь легкими напитками, музыкой и играми. Во времена императора Сага, знаменитого поэта и каллиграфа, при дворе в Киото стали проводить праздники любования сакурой, представляющие собой отдых под цветущими деревьями. Именно в этот период пишутся поэмы, восхваляющие прекрасные изящные цветы японской вишни, в которых видели метафору всей жизни: ее непостоянство, эфемерность и быстротечность. Это и было началом ханами.

@темы: ссылки, полезная информация

15:29 

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
15:17 

и еще о соседях-китайцах

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
Чжао Цзи (趙佶 Zhao Ji)
(1082—1135)


Чжао Цзи, Хуэйцзун (1082—1135) — восьмой император династии Сун, художник, каллиграф, музыкант, мастер чайной церемонии. Все свое свободное время посвящал искусству, что привело его к небрежению государственными делами и катастрофе: империя потеряла свои северные владения, Кайфэн, одна из величайших столиц мира, была разграблена.

Император Хуэйцзун стал восьмым императором одной из самых знаменитых династий Китая – Сунн. Вся его жизнь прошла в обстановки роскоши, изысканности и искусства, но закончилась трагедией.

Чжао Цзи был 11-м сыном императора Шенсонга. В феврале 1100 года старший брат императора умер, не оставив после себя наследника. По воле судьбы Чжао Цзи занял место императора. Он царствовал с 1100 по 1126.

Хуэйцзун был известен как опытный поэт, художник, каллиграф и музыкант. Он собрал коллекцию из более чем 6000 тысяч известных картин. Он также увлекался игрой на Цисяньцинь, о чем свидетельствует его знаменитая картина «Слушая Цинь».

Хуэйцзун проводил большую часть своего времени, восхищаясь искусством. Он был коллекционером живописи, каллиграфии и антиквариата предыдущих эпох китайской культуры. Он сам писал стихи, рисовал картины, создавая свой собственный стиль каллиграфии, интересовался архитектурой и ландшафтным дизайном и даже писал трактат по медицине.

Хуэйцзун прилагал огромные усилия для поиска лучших мастеров искусства. Он создал императорский дом живописи «Хан Лин Хуа Юань», где выставлялись лучшие работы мастеров со всей страны.

Он изобрел стиль «Тонкого Золота» в каллиграфии. Такое название связанно с тем фактом, что письмо Хуэйцзуна напоминало золотые нити, крученые и гнутые.

(с)




@темы: полезная информация, иероглифы, живопись, гравюра, ссылки

луна над цветами хаги

главная